COMO VOCÊ VAI MORRENDO EM MIM
COMO VOCÊ vai morrendo em mim:
ainda no último
carcomido
nó de respiração
você se agarra com uma
vida
estilhaço
WIE DU dich ausstirbst in mir:
noch im letzten
zerschlissenen
Knoten Atems
steckst du mit einem
Splitter
Leben.
Paul Celan, Lichtzwang.
Trad. Adalberto Müller
1 Comments:
Adalberto,
o seu trabalho é um exemplo de como se deve tratar a poesia. Um trabalho minucioso, mas sobretudo apaixonado.
Abraço.
Post a Comment
<< Home